La poesía rompe las barreras del idioma en la XVII Feria Internacional del Libro en el Zócalo

Publicado el 17 Octubre 2017

SC/DDC/CP/0850-17 Ciudad de México, 17 de octubre de 2017

  • Adriana Díaz Enciso, Pedro Serrano y Emma Julieta Barreiro presentaron con traductores y poetas invitados la antología que celebra 50 años de la revista Modern Poetry in Translation

  • “El espacio de la poesía no es un espacio que suceda en una sola lengua; nunca ha sido territorio privado, territorio separado”, dijo Pedro Serrano

Con la lectura de poemas traducidos del checo, italiano, inglés y francés, entre otras lenguas, al español, poetas y traductores presentaron la antología Centres of Cataclysm, 50 años de la revista Modern Poetry in Translation en la XVII Feria Internacional del Libro en el Zócalo.

En el quinto día de actividades de la FIL Zócalo se reunieron en el Foro Roberto Bolaño la poeta, ensayista e integrante de Modern Poetry in Translation Adriana Díaz Enciso, así como Pedro Serrano y Emma Julieta Barreiro, del Periódico de Poesía, editado por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

“El espacio de la poesía no es un espacio que suceda en una sola lengua; nunca ha sido territorio privado, territorio separado. La poesía siempre ha sido un puente que va y viene entre lenguas, entre individuos, entre personas, de boca en boca y de voz en voz”, señaló Pedro Serrano.

Para la presentación de esta antología que celebra medio siglo de la revista creada por los ingleses Ted Hughes y Daniel Weissbort, Serrano comentó que el periódico buscó a traductores de las lenguas originarias de los poetas con la finalidad de romper las barreras naturales que se dan entre las lenguas.

La poeta mexicana Adriana Díaz Enciso está con la mirada puesta en lo que sucede en su país y en Londres. “Cuando me uní al Consejo Directivo de Modern Poetry in Translation el año pasado, pensé que presentar esta antología, Centres of Cataclysm, en la Feria Internacional del Libro en el Zócalo, equivaldría a tender nuevos puentes”, expresó.

La autora de Hacia la luz apuntó que en 2016 Sasha Dugdale y David y Helen Constantine editaron la antología de casi 400 páginas, y si bien no representan a todos los poetas que han pasado por la revista, “tarea imposible”, sí es testimonio de la trascendencia de dicha publicación.

“La curiosidad por la voz del otro expone a los lectores de habla inglesa a un caudal de poesía escrita en muchas otras lenguas que de hecho ha transformado el lenguaje poético contemporáneo en el Reino Unido”, comentó Adriana Díaz Enciso ante un público diverso.

La poeta y escritora también se refirió a la importancia de que luego del sismo del pasado 19 de septiembre que azotó a la Ciudad de México se realice la FIL Zócalo, cuyo lema es #CulturaSolidariaCDMX, pues es a través de la literatura que se reconoce el rostro de lo humano, más allá de toda frontera.

“Aunque esta presentación se ha estado planteando desde hace más de un año, que suceda ahora me parece doblemente pertinente, y creo que a Hughes y Weissbort les habría alegrado saber que estamos ahora reunidos para continuar su aventura, sacudidos, sí, y dolientes, pero vivos y sedientos de palabras”, dijo.

Para acercar la antología al público mexicano, Díaz Enciso hizo una selección de poemas que reflejara la diversidad de temas, lenguas y países, pero que en todos ellos la palabra poética se alzara contundente como una manifestación de amor que salva.

En varios de los poemas leídos en la lengua original de sus autores y en español por los traductores Daniela Birt, Teresa Alcaraz y Jorge Seca, entre otros, aparecieron figuras de ruinas, “triste coincidencia, a la luz de los recientes terremotos, pero no es desafortunada”, consideró la poeta mexicana.

Durante la presentación de Centres of Cataclysm, en el Foro Roberto Bolaño se escucharon los poemas de autores de distintas latitudes del mundo que reúne esta antología, como la del francés Frances Leviston o la del checo Miroslav Holub.

La XVII Feria Internacional del Libro en el Zócalo es organizada por la Secretaría de Cultura de la Ciudad de México continuará hasta el próximo 22 de octubre.

El micrositio de la FIL Zócalo se encuentra en www.filzocalo.cdmx.gob.mx, donde se puede consultar toda la programación en línea, así como perfiles de los participantes.

Consulte el sitio de la Secretaría de Cultura de la CDMX en www.cultura.cdmx.gob.mx y en el sitio www.cartelera.cdmx.gob.mx; en redes sociales (Twitter, Instagram y Facebook) @CulturaCDMX, siga los hashtags #FILZocalo y #CulturaSolidariaCDMX.

--o0o--